台語散文 ▪ 青春寫真散文集 von 李勤岸 @亂皂𥴊仔店

„Freiheit ist immer die Freiheit der Andersdenkenden“

無事揣事愖

我 tī 想, kan-ta「作文」是 iōng 台語其他 ê 齊是華語,tshan-tshiūnn 是按怎 bueh 按呢寫佮寫作 ê 起因,是因為驚大眾讀無路來抑是 tī 𫝛款 ê 文學內底已經揣無空間通成做出名人?

畢竟,逐家攏是鰮仔魚,鰮仔魚 bueh 按怎成做白腹仔(看新聞挖挖哇按澎湖來 ê 小花講,白腹仔愈來愈少)就愛先試這件代誌,看家己敢有法度按鰮仔魚轉做紅鰱魚,無法度轉做紅鰱魚,至少原仔是一尾 m̄ 驚 hőng 看 buē 著 ê 鰮仔魚。

我 m̄ 知影,起因目前我 kan-na 捌 tī 亞特聊聊天聽過「台語話故事」出版社不是影印店這集聽過前衛出版社 ê 總編輯鄭清鴻先生分張《復活的人》佮《幻影號的奇航》ê 作者胡長松先生 ê 分張。

--- 寫台語確實是較無市場,m̄-koh 這 mā 表示空間原仔闊莽莽 ---

原句 m̄ 是按呢講,總是這是我家己濃縮 ê 蜂蜜。

我無心望成做作家或是出名人,總是聽著這段話 hōo 我言行一致 m̄ 是乞食攑蠓捽仔,假仙。

雖罔,我 m̄ 捌胡長松先生,我 mā m̄ 知影四常 ê 伊敢是一日到晏 teh 咬別人 ê 舌「是按怎 m̄ 按呢做」ê 人,總是聽鄭清鴻總編輯按呢分享 hōo 我感覺伊是一个足真 ê 人。

我 ê 台語文冊讀甲原仔無 tsuē mā m̄ 是語文專家,總是按「踏頭話」開始讀就是華語,有百分之90 ê 經驗是「作文」是挈「大/打滷麵」來講我是「滷麵」。

我無反對借字、借意,畢竟西方語文 mā 是借來借去,借到落尾 tsiâ tsiah 是根,tsiâ tsiah 是 hőng 湠過來 ê,已經無人要意,起因遮 ê 攏是自家文化 ê 一部份。

只是,當借字、借意成做Single White Female彼就足恐怖.......

我 m̄ 知影「作文」寫台語,其他寫華語 ê 人,𪜶真實 ê 想法。

總是,見讀這種「作文」是本土語言,「生活」是華語 ê 文章攏 ē hōo 我想著 Dance with Wolves....我真佮意這齣電影,總是綴年歲愈 khiú 愈長,我 mā tuì 浪漫湠做故事 ê 結尾。

雖罔,電影是交代 Dance with wolves 佮 Stands with a fist 是 uī-tio̍h 逃避仝族 ê 追殺 tsiah 離開 Sioux....

別人 ê 自由 tsham 我無底代,就敢若無人逼我家己去踅這款箍仔𫝛款。

母語寫作是你 buē 分懸低 buē 分媠䆀 buē 要意別人 ê 指指揬揬,母語是你喙自在講手自在寫 ê 自然。

這是人 tī Кирково(Kirkowo/Kirkovo/基爾科沃), Bŭlgariya(保加利亞) ê 飯店聽李勤岸教授 tī 關懷廣播電台 ê 演講 ê 一段屬於家己 ê 蜂蜜。

窮實,這是一篇漢羅手寫 ê 哭呻文。

Uī-hô ē 寫哭呻文,窮實我已經 buē 記得--ah,不過我真清楚我 tuī「作文」是本土語言,「生活」是華語 ê 文章感覺真好玄。

Sóo-tí 就 kā 彼陣 ê 想法寫落來,這久徙來遮那寫那聽著 Rosa Luxemburg tuì 我講 „ Freiheit ist immer die Freiheit der Andersdenkenden “。

那寫那改文字,我想我已經揣著家己 ê 自由。

彼就是敨放家己哭呻 m̄-tsiah 有法度自由,我 mā tsiah 有法度成做自在 ê 人。

 

整理食譜搪著這篇隨感覺伊真適合提來記錄拄讀煞 ê《青春寫真散文集》佮《哈佛台語筆記》。

《青春寫真散文集》我真佮意教授談著語言佮族群 ê〈台語 ài 和樂〉mā 真佮意〈我 ê《黑臉》:我出第一本冊 ê 故事〉教授講著少年 tuì 寫作 ê 自卑現此時翻頭轉去窮實 kan-ta 這个因由,tuì 這个語法 ê 敏感度猶無閣,這件代誌 hōo 我足深 ê 感受,起因自逐家流行寫 Blog 我 mā 捌搪過相𫝛 ê 問題,我看別人按怎寫按怎好,我按怎寫按怎䆀,押尾放棄綴朋友寫 Blog,這久寫 Blog 台語語法猶原無夠扭掠,總是見寫見感覺伊比寫華文閣較自在,起因彼是我自帕(phè)水就捌 ê 歌聲 m̄ 免 uī-tio̍h 歌譜 ê 音閣特別調琴弦 tshan-tshiūnn 華語、德語、英語按呢。 

《哈佛台語筆記》我 m̄ 捌成做留學生,因為智商無夠額,總是讀教授 ê 哈佛筆記,總是引𤆬我轉去彼久三不五時走去哈佛佮 MIT 賴賴趖 ê 時間 mā 想著 tī Boston 彼一月日 ê 時間,哈佛台語筆記 mā 講著真 tsuē 新聞報導 m̄ 捌報 ê 議題(這 mā 凡勢是涵空龜 ê 我家己 ê 問題),總是我 tuì 每一種語文 ê 想法就 tshan-tshiūnn 教授分張 ê Hawaii 語相仝,英語做 ē 到 gún Hawaii 語 mā 做 ē 夠,雖罔這是經過足 tsuē 冬 tsiah 得著 ê 智慧,總是我猶原 teh 學習搪著 Mǹg-sǹg buē 跳童,是講我 mā 真久 m̄ 捌綿精綴 Mn̂g-sng 跳童,起因有 ê 事項攑香綴拜 m̄ 是䆀事,像文字標準化,我無主見 mā 無才調成做倉頡,我就綴教育部辭典記錄我 ê 四常,寫到遮步頻又閣想著〈饒赦 ê 藝術〉---「若是會當算出原諒幾遍,按呢就是猶未原諒 m̄ 知影幾遍,一直到完全無 teh 致意,無 koh 抾恨,就是耶穌講 ê 七十个七遍」,我想我有達到七十个七遍,起因我 tuì tsuē-tsuē 故事已經無致意,因為彼是人生 ê 肥底 hōo 我有閣較 tsuē ê 智慧佮動 buē 離 ê 火山鬥陣成做朋友。

另外,我 m̄ 知影別人按怎看「華星文」,總是我 mā 愛照實講,早前見著華星文 ê 我感覺目睭疼,這久 ê 見著伊我顛倒感覺有 14,因為伊提醒我「著--neh,我猶 m̄ 知這个辭 ê 寫法」,tshan-tshiūnn 這久讀《自由時報》〈健康網〉讀著「該邊」hōo 我想著我 m̄ 知伊 ê 漢字愛按怎寫,隨請教教典 mā kā 倉頡鍵盤換「PhahTaigi 台語輸入法」紲落來揤「Kái-pinn」教典 hōo 我 ê 答案佮拍台語 ê 選擇一致,感謝華星文賜 hōo 我 buē 去愖 ê 辭骱邊

 

台語散文 📚《青春寫真散文集》von 李勤岸 ∾ 開朗雜誌          台語散文 📚《青春寫真散文集》von 李勤岸 ∾ 開朗雜誌          台語散文 📚《青春寫真散文集》von 李勤岸 ∾ 開朗雜誌

 

„Freiheit ist immer die Freiheit der Andersdenkenden“

Bin ich Billy Milligan(The Minds of Billy Milligan)?

Natürlich, nein!

Aber, ich muss sehr ehrlich sagen, jedesmal wenn ich ein Problem habe.

Wie ich bin nicht glücklich, ich fühle das.

Das Problem von deutsch, dann beschwere ich deutsch nur.

Wie jetzt, ich sehe ein Artikel, er ist ein Autor, er beschwerd immer über das Problem.

Z.b, Warum schreibst du keine deutsch aber english, DU MUSS DEUTSCH SCHREIBEN, WEIL DU BIST DEUTSCHE.

Ja, ungefähr so.

Ich möchte ihn fragen, du hast Zeit STASI zu sein, warum schreibst du kein DEUTSCH aber English.

Ich will ihn fragen, ja früher, als ich nichts zu tun hatte ... jetzt habe ich immer noch nichts zu tun...

Ich möchte nicht nochmal fragen, weil Freiheit ist immer die Freiheit der Andersdenkendenund jeder Autor oder Schauspieler braucht Menschen, das ist einfach.

Wie viele Leute sprechen englisch, wie viele Leute sprechen deutsch?

Dann wo ist das Geld, das ist einfach.

Also, mehr Sprachen lenen, das ist ganz wunderschön, weil das mir hilft über das Problem zu überlegen.

Ich meine, es geht nicht nur darum in einer Kultur zu denken

Wie mein Mann mir sagt, es ist so, weil wir sind deutsche, ich sage, aber leider ich bin keine deutsche, es ist so.

 

台語散文 📚《青春寫真散文集》von 李勤岸 ∾ 開朗雜誌          台語散文 📚《青春寫真散文集》von 李勤岸 ∾ 開朗雜誌          台語散文 📚《青春寫真散文集》von 李勤岸 ∾ 開朗雜誌

 

"Freedom is always the freedom of dissent".

Am I Billy Milligan (The Minds of Billy Milligan)?

Of course, no!

But, I have to say very honestly, every time I have a problem.

Like I'm not happy, I feel that.

The problem of German, then I just complain German.

Like now, I see an article, he is a writer, he always complains about the problem.

For example, why don't you write in German but in English, YOU HAVE TO WRITE IN GERMAN BECAUSE YOU ARE GERMAN.

Yeah, like that.

I want to ask him, you have time to be STASI, why don't you write GERMAN but English.

I want to ask him, yes before, when I had nothing to do ... now I still have nothing to do...

I don't want to ask again because "freedom is always the freedom of dissent" and every writer or actor needs people, that's easy.

How many people speak English, how many people speak German?

Then where is the money, that's easy.

So, learning more languages, that's quite beautiful because it helps me think about the problem.

I mean, it's not just about thinking in one culture.

As my husband tells me, it's like this because we are German, I say, but unfortunately I'm not German, it's like this.

 

《青春寫真散文集》

李勤岸

㊓ 開朗雜誌

ⓦⓦⓦ 台灣e店

arrow
arrow

    詹美樹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()