
Gún 翁愛食包餡 ê 麵皮,像水餃。拄徙岫到德國猶原 teh 揣喙斗 ê 我 mā 確實捌包過幾斗我論真講無遐迷 ê 水餃。
近來凡勢受伊參加社團 ê 影響,伊問「你敢 bueh 包水餃?我會使得 kā 你鬥煠水餃。」
伊 tī Telegram 參加偌 tsuē 社團我 m̄ 知機,總是無事不登三寶殿我真知機隨微微仔笑講「恁歐洲 mā 有水餃,咱去超市款一包轉來煠比家己動手做 ê 省時間、省水電錢 ê 一兼二顧摸蜊仔兼洗褲。」
伊知影牽手日本剾刀攑懸懸,倒剾伊 ê 一个錢拍 24 个結,不過 uī-tio̍h 虛華張面皮準做臭頭仔免包布伊 mā bueh 包布,防蠅(風神),伊繼續喙抹蜜甜粅粅講「你包 ê 水餃無人通比並。」
我清楚知影家己 ê 斤兩 mā 無幻想世界,文文仔笑講「是你過謙 m̄ 甘嫌,我無遮爾仔厲害啦」斡頭伐向廚房準備伊隔轉日 ê 飯包,伊 mā 知影迷湯閣灌 mā 無較縒 ê 放伊自由莫綿死綿爛。
本底按算攢𪜶兜傳統 ê sa̋n-tóo-it-tsih 兩塊麭抹厚甲若壁 ê Bá-tah,中間敆一塊 Tshì-sù 佮 Há-muh,因為伊 ê 迷湯 hōo 我想著交 Crêpe 法國薄餅煎無宛 2 體 ê 唯一精差 tī 糖並以兩个德國做比如,西德講 Pfannkuchen,東德講 Eierkuchen,勥母講伊 kan-ta 會使得做下晡點心 ê 德國卵煎餅。
餅煎好那包餡 Hape Kerkeling Ich bin dann mal weg ê 這段話宛然藏水艦(tshàng-tsuí-lām)踮沬船(tiàm-bī-tsûn)浮出海面 hōo 我鼻酸酸目眶紅....
- Mein Oma Bertha hat es schon immer gewusst: Wenn wir nicht aufpassen, fliegt unser Hans Peter eines Tages noch weg!
我 ê 阿媽 Bertha 一直攏知影這件代誌「咱若是無注意,有一日咱 ê Hans Peter ē hōo 伊走無去。」
向時慣勢 ê 討厭成做今仔日 ê 數念,行過 kā 草仔薅來食 ê 芋仔爸,轉轉斡斡落南上北到金門紲落來向東來到臺灣,伊慣勢 tī 冰箱囥一大包水餃講「這有水有柴就通煠來食」ê 水餃成做我交伊短短二十五冬緣份上深 ê 記持之一,總是這个記持 m̄ 捌 tshan-tshiūnn 這久遮爾仔深遮爾仔明。
上要意 ê 記持,果真上好放 buē 記。
餅煎好,餡包好我 tuì gún 翁講「我一直攏知影這件代誌,準做我注意,有一日你猶是 ē 走無去,不過這久 ê 你會使得上社團展風神,只要你佮意我 uī 你設計 ê 早起頓。 」
清楚知機牽手 teh 講佗一位出名人 ê 句,伊隨應講「我是 Hans Peter ê 阿公阿媽 uī-tio̍h 伊,下性命達成政府 ê 要求 buaih hōo 伊走無去。 」
事實敢是按呢生?我無確定,總是我清楚知影捎無摠 ê 計畫 ē 因為一段話搝著摠頭並見著久年不見 ê 踮沬船。
二戰後 ê 德國拆做東德交西德。先祖拍拚 ê 領土手牽手因為後嗣立場無相𫝛致到人民生活用語 mā 愛起交繃成做無仝面肉,像這煎卵,我慣勢跟綴東德年間大漢 ê 朋友講「Eierkuchen」,西德朋友一聽隨糾正講「Pfannkuchen」hōo 我捷感覺家己頇顢甲有賰學 buē 曉尊存別人 ê 語文慣勢。後來沓沓仔理解 m̄ 是我頇顢交 m̄ 捌尊存別人 ê 文化,是糾正我 ê 人𪜶 ê 世界 kan-ta 一塊義美傳統豆腐 ê 大細。起因平平 mā 是講德語 ê 奧地利伊號做「Palatschicken」。
- Die Weltgeschichte ist der Fortschritt im Bewusstein der Freiheit
世界歷史是自由意識 ê 進步
Georg Wilhelm Friedrich Hegel
順一塊煎餅翻頭看按我 tuì 一塊煎餅語辭 ê 變化交包餡 ê 妝娗,我愛 kā 家己拍噗仔,起因順這个跤跡我看著家己 ê 意識是偌爾仔自由自在交尊存別人 ê 文化底蒂。雖罔我無法度百分百講出正確 ê 語辭,不而過我 m̄ 捌 tuì 人按呢講「透世人 m̄ 捌聽過人按呢講。」
這斗 ê 煎餅造形 mā hōo 我想著向時 tī 咖啡廳縖 ê 皮包仔。人 ê 記持正經是一無細膩就 ē 走甲無見人去。
寫著 Pfannkuchen 我又閣成做一隻貓華語 ê「平底鍋」按怎講?
這斗 ê 新辭請教 hōo 我 Surprise,起因我掠伊 ē 出現 tī 公視台語台台語新辭庫,結果無,伊無出現 tī 公視台語台,伊出現 tī 教育部台語辭典實在有夠 Überraschung。
|
華語 |
台語 |
|
平底鍋 |
平鼎仔 |
|
淺仔鼎 |
|
|
番鼎仔 |
德國卵餅煎
…… 材料 ……
|
麵粉 |
200g |
|
牛奶 |
250g |
|
糖 |
50g |
|
卵 |
2 |
|
鹽 |
1/2TL |
|
發粉 |
1/4TL |
…… 步數 ……
|
1. 材料濫做一伙,抐 hōo 齊,落鼎煎 hōo 兩面赤赤,樂暢來食。 |

Mein Mann sagt, kannst du mir helfen, ich möchte die Tsuí-kiáu essen.
Du möchtest die Tsuí-kiáu in der Gruppe angeben, sage ich.
Nein, ich liebe die Tsuí-kiáu und ich kann dir helfen, du machst die Teig, ich koche die Tsuí-kiáu, sagt er.
Dankeschön, mein Mann so süß, sage ich.
Nicht zu Danken, lacht mein Mann.
Ich mag die Teigtaschen nicht, weil ich sie als Kind oft genug gegessen habe, aber die Idee ist gut, weil ich weiß was für meinem Mann zum Frühstück zu kochen.
Ja, Pfannkuchen mit füllung.
Wenn ich die Füllung vorbereite, ich denke an diesen Absatz ‘ Mein Oma Bertha hat es schon immer gewusst: Wenn wir nicht aufpassen, fliegt unser Hans Peter eines Tages noch weg! ‘ von “Ich bin dann mal weg", Hape Kerkling.
Ich habe nie gewusst, ich bin ein glückliches Kind bis ich meinen Mann gesehen habe, meine Mahlzeit so wunderschön, obwohl nur die Tsuí-kiáu, aber alles ist Handgemacht und Natur.
Pfannekuchen/Eierkuchen
…… Zutaten ……
|
Mehl, Type 405 |
200g |
|
Milch |
250g |
|
Zucker |
50g |
|
Ei |
2 |
|
Salt |
1/2TL |
|
Backpulver |
1/4TL |
…… Zubereitung ……
|
1. Mehl, Zucker, Salz, Backpulver mischen. Milch und Eier hinzugeben und gut verrühren. Dann können Sie es in die Pfanne geben und anbraten bis es goldbraun ist.Guten Appetit! |

My husband says, can you help me, I want to eat the tsuí-kiáu.
You want to show off the Tsuí-kiáu in the group, I say.
No, I love the tsuí-kiáu and I can help you, you make the dough, I cook the tsuí-kiáu, he says.
Thank you, my husband so sweet, I say.
You are welcome, my husband laughs.
I don’t like the dumplings because I eat them often enough as a child, but the idea is good because I know what to cook for my husband for breakfast.
Yes, German pancakes with filling.
When I prepare the filling, I think of this paragraph ‘ Mein Oma Bertha hat es schon immer gewusst: Wenn wir nicht aufpassen, fliegt unser Hans Peter eines Tages noch weg!(My grandma Bertha has always known: If we’re not careful, our Hans Peter will fly away one day!) from Ich bin dann mal weg, Hape Kerkeling.
I never knew that I am a lucky child until I saw my husband, my meal so beautiful, although only the Tsuí-Kiáu, but everything is handmade and nature.
German Pancake
…… Ingredients ……
|
All Purpose Flour |
200g |
|
Milk |
250g |
|
Sugar |
50g |
|
Egg |
2 |
|
Salz |
1/2TL |
|
Backing Powder |
1/4TL |
…… Zubereitung ……
|
1. Mix flour, sugar, salt, baking powder. Add milk, Egg and mix well. Then you can put them in the pan and fry them until they are golden brown. Enjoy your meal! |
留言列表
電台 