目前分類: 公共冊櫥 ▪ Öffentlicher Bücherschrank ▪ Publich bookcase (2)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

無料簞笥 ◎ 日德字典 © ドイシ重要単語 4000 ≈ 4000 Wörter Deutsch zum Praktischen Gebrauch @亂皂𥴊仔店

Gún 翁 m̄ 知按佗落揣--著這本日德字典隨紮轉來 hōo 我講「這2款符號你攏 ē 曉按呢你學這个語言百面比我閣較緊」。

早先無這个感覺,起因日文 tuì 我來講 tshan-tshiūnn teh 讀阿拉伯文,有讀 m̄ 捌。

M̄-koh 猶原愛講學習日文 tuì 我來講確實是比學習阿拉伯文閣較一塊肉幼仔雞卵糕。

因由是五十音讀無,漢字猶原讀有。

Buē 曉講五十音讀著羅馬字 mā 原仔有法度講,雖罔我無確定日文 ê 羅馬拼音是佗一套,總是那請教教典那請教 Google 發見日文羅馬拼音佮台羅羅馬拼音攏是國際通用彼套拼音掠外,伊 ê 音標佮德文完全相𫝛,只要莫變調照 leh 發音百面攏著。

這 hōo 尻川坐未燒就徙位 ê 我又閣 kā 尻川徙轉來,只是我家己 mā 知影我 tuì 日文 ê 興趣猶是低過台語。

Sòo-pái,目前有法度記牢牢 ê 猶原是阿媽佮阿母講 ê 台灣日語,tshan-tshiūnn レモン、バター、林檎遮--ê。

Sóo-tí,我 ê 目標是先 kā 遮 ê 日文和字學起來,賰 ê 平假名佮片假名就儘量用手寫 hōo 伊鑿踮頭殼底。

文章標籤

詹美樹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

無料簞笥 ◎ 糋膩瓤油食譜 © FÜR DIABETIKER @亂皂𥴊仔店

Glauben Sie jedes Buch hat eine Elfe?

Ich glaube das, deshalb jedes Buch ist unterschiedlich.

Ich meine, manchmal liebest du das Buch, manchmal magst du es nicht.

Ich lese keine Kochbücher sind, ich weiß nicht warun, aber wahrscheinlich es die Elfen aus den Kochbüchern ich mag die nicht.

Ja, ich liebe die Elfen wie Tinker Bell.

Ich weiß, ich bin nicht freundlich mit Elfen, Aber, jede hat eigenen geschmack.

Ich lese Kochbücher nicht. Aber wenn ich sie im Müll sehe, ich fühle so trauig, weil viele Leute keine Chance haben das Buch lesen, obwohl ein Zauber vom Buch hat auch keine Chance.

Ich meine, die Schrift lernen, wie ich Englisch, Deutsch, Mandarin, Japanisch und so weiter.

文章標籤

詹美樹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()