咱台灣紅菜頭算枝賣,德國算包閣算斤賣。我愛食紅菜頭,總是我無愛食甲一斗 bué 一公斤。是,德國 ê 紅菜頭基本消費 1 公斤。
是講,德國超市 mā 有算枝賣,m̄-koh 彼是框金閣包銀,我 ê 褲袋仔已經袋磅子 m̄ 通 uī-tio̍h 紅菜頭 kā 家己舞甲食蒜仔吐蕗蕎,所致我需要揣辦法治療我 ê 症頭,物件一囤心頭就齷齪。
「我知影我屬兔,總是恁德國 mā 免遮好禮」我交逐日銷猶原看無伊消風 ê 菜頭講。
「這是德國四常,另外兔仔 ê 食物 m̄ 是孤紅菜頭一味」翁笑應。
「恁知影兔仔 ê 特性閣按呢 kā 創治真 m̄ 通」我講。
「德國有一出菜號做 Puffer 有興趣試看覓無」翁笑甲吭跤翹講。
著謼,我呔無想著這出菜。
紅菜頭煎餅
...... 材料 ......
紅菜頭,礤薟 250g
洋蔥,礤薟 1
發粉 1/2TL
卵 2
麵粉 75g
芳料草
鹽、胡椒
...... 步數 ......
1. 材料齊濫做伙搜 hōo 齊,落鼎煎甲兩面赤赤,樂暢來食。
In Taiwan, wir kaufen die Möhren pro 1 Stücke, in Deutschland man muss die Möhren für 1 ~ 2 kg auf einmal kaufen. Ich bin ein Hase, aber nicht alle Hasen lieben Möhren.
Möhren in Deutschland, du gehst mir auf die Nerven!!! Mann...ich habe die Möhren jeden Tag so fleißig gegessen, mamma mia, warum du bist noch da!!!
Weißt du, in Deutschland gibt es Puffer, sagt meinen Mann.
Ach so, Puffer wie kann ich dich vergessen.
Möhrenpuffer
...... Zutaten ......
Geraspelte Möhren 250g
Geraspelte Zwiebel 1
Backpulver 1/2TL
Ei 2
Mehl 75g
Kräuter
Salz & Pfeffer
...... Zubereitung ......
1. Alle Zutaten gut mischen, in die Pfanne geben und anbraten bis goldbraun ist. Guten Appetit!
In Taiwan, we buy the carrots per 1 pieces, in Germany you have to buy the carrots for 1 ~ 2 kg at once. I am a rabbit, but not all rabbits love carrots.
Carrots in Germany, you are getting on my nerves(Crazy)!!! Dear...I ate the carrots so diligently every day, mamma mia, why you are still here!!!
You know, there are pancakes in Germany, says my husband.
Oh, pancakes how can I forget you.
Carrot Pancakes
...... Ingredients ......
Grated carrots 250g
Grated onion 1
Baking powder 1/2TL
Egg 2
All purpose flour 75g
Herbs
Salt& Pepper
...... Method ......
1. Mix all ingredients well, add to the pan and fry until gold brown. Enjoy your meal!
