(2024.04.26 早起頓 雞心豆青花仔菜雞肉滷 + 麻仔葉生菜碗 + 檨仔俗麭 + 優格/964kcal)
整理文章,讀著這篇想著豬頭皮朱約信 tī 阿愷之聲 EP122 三十鵝麗分張楊逵前輩 hőng 改作品 ê 態度,我想著人 tī Rostock ê 了時間佮無聲無說 ê 據人決定 ê 過了代。
下跤 ê 文字是早前寫 ê 心情,想 bueh 刣掉感覺無彩就換一个角度跟綴顧德莎女仕 ê 跤步 --- 面冊是窗仔,每工佇頂懸貼詩,有人看有,有人看無。不管看有看無,寫了,就無心事。
遐 ê 過了代,寫了,確實無心事。
Ich weiß nicht warum, aber wenn Stuhlgang habe, habe ich immer eine Idee, wie es....
Mein 2 Schwester sagen mir, wo sind wir?
Dann überlege ich, ok es ist Zeit zu den Namen wechseln.
Ja, ich weiß, meine Schwester hat kein Problem damit.
Ich meine, ich schreibe den Namen meiner Mutter.
Ich meine mein Name ist auf Blog und Icook.
Aber, plötzlich, denke ich.
Sie haben das gleiche Problem.
Sie sprechen Mandarin und keine Akzent, aber die Leute denken Sie sind noch dumm.
Warum?
Steht nicht zur diskussion.
Weil das ist nicht mein Problem, wie Leute denkt sie spricht deutsch und sie ist deutsch und sie ist schlau.
Aber, wirklich ist sie schlau...das ist ein gute Frage.
Ich weiß, dass ich meine Schwester vermisse, also denke ich, dass beide zu mir gesprochen haben.
Wie Hildegard von Bingen, ich habe die Idee von Gott, weil er mit mir spricht.
Vorher sagt sie, das sie Gott, jetzt sagt die Forschung, sie habe eine Kopfkrankheit.
Das sage nicht ich , ich lerne vom ZDF.
Ich habe keine Kopfkrankheit, aber ich weiß, dass ich meine Schwestern sehr vermisse.
Deshalb ändere ich den Vornamen meiner Mutter in ihren Nachnamen und füge die Vornamen meiner Schwestern hinzu.
Bí-tshiū, Tsiam(詹美樹) für Gedächtnisse.
I don't know why, but when I have a bowel movement I always have an idea ....
My 2 sisters tell me, where are we?
Then I think, ok, it's time to change the names.
Yeah, I know, my sister doesn't have a problem with it.
I mean, I write my mother's name.
I mean, my name is on the blog and on icook.
But, suddenly, I think.
They have the same problem.
They speak Mandarin and no accent, but people still think they are stupid.
Why?
Not up for discussion.
Because that's not my problem, like people think she speaks German and she is German and she is smart.
But, really, is she smart... that's a good question.
I know I miss my sister, so I think they both spoke to me.
Like Hildegard von Bingen, I have the idea of God because he speaks to me.
Before, she says it's God, now research says she has a head disease.
I don't say that, I learn that from ZDF.
I don't have a head problem, but I know that I miss my sisters very much.
That's why I change my mother's given name to her surname and add my sisters' given names.
Bí-tshiū, Tsiam(詹美樹) for the memories.
按挪威轉來到瑞典,踅台文里長伯鄭順聰先生 ê 面冊增加冊單智識,讀著面冊無一目𥍉就 kā 文章刣掉 ê 問題,我想著近來收著 ê《台語。生活》第十五期電子報「面冊 ê 用法」 Hena ma 談著觸及率 hőng 閘水,鄭順聰先生分張兩位台文系教授 ê 文章 hőng 無聲無說秒殺,讀遮 ê 文章我想著面冊想 bueh 利用 What's APP 威脅歐盟,押尾緊仿荷蘭囡仔 kā 手指頭仔楔入水庫破空猶是無較縒 ê 事件。
我無理解臺灣人是按怎遮爾仔依賴面冊 mā 無想 bueh 研究更加無興討論這个問題,起因我 ê 態度 mā tshan-tshiūnn【台灣新眼界】20240724 臺灣閩南語VS.臺灣台語共通語言欲消失!台語愛正名!復振愛有方法?主持人黃鵬仁 ê 這段話「管待伊有水準無水準,我就是講這个話 ê 人」,面冊當初威脅歐盟公民無加入面冊無通繼續使用 What's APP,歐盟人民無 tshan-tshiūnn 按鄭順先生遐看來 ê 呼籲文,歐盟公民 kan-ta 直接回應面冊 ê 問題 --- 我敢有需要面冊你這个問題。
雞心豆青花仔菜雞肉
...... 材料 ......
罐頭雞心豆 1
青花仔菜,剺蕊 1
雞襟胸,切塊 400g
洋蔥,刴幼 1
蒜頭,刴幼
滾水 600ml
Khu-lì-mù tshí-sù 100g
鹽、胡椒
...... 步數 ......
1. 雞肉落鼎煎 hōo 赤赤,提出來。
2. 青花仔菜落燒滾水煠熟,提出來。
3. 洋蔥、蒜頭落鼎炒芳,雞肉、滾水摻落去煮滾。
4. 雞心豆倒落去,Khu-lì-mù tshì-sù 摻落去抐 hōo 齊,青花仔菜鋪落去。
5. Tiàu 寡鹽、胡椒,樂暢來食。
(26.04. 2024 Frühstück Hähnchen-Kichererbsen-Eintopf - Rucola mit Mais - Toastbrot - Joghurt/964kcal)
Jeder hat sein eigenes Hobby.
Ich lese und kaufe gerne Bücher, aber nicht alle.
Das Kochbuch ist eines meiner seltsamen Hobbys, ich kaufe es nicht.
Warum?
Ich habe es schon mehrmals gesagt. .. ..
Ich weiß es nicht.
Wahrscheinlich, auch wenn man nicht kochen kann, kann man trotzdem kochen.
Deshalb kaufe ich das Rezeptbuch nicht. Vielleicht.....Weiß der Kuckkuck.
Wie auch immer, ich danke den Leuten, die das Buch mit mir teilen.
Auch wenn ich Sie nicht kenne, haben Sie mich davor bewahrt, unzulänglich zu sein.
Ja, das leckere Rezept ist von jemand der das Rezeptbuch geteilt hat, Ich mag es sehr, Dankeschön.
Hähnchen-Kichererbsen-Eintopf
...... Zutaten ......
Hähnchen in Stücke geschnitten 400g
Kichererbsen aus der Dose 1
Fein gehackte Zwiebel 1
Fein gehackter Knoblauch
Wasser 600ml
Brokkoli in Stücle geschnitten 1
Frischkäse 100g
Salz & Pfeffer
...... Zubereitung ......
1. Hähnchen in die Pfanne geben und anbraten bis es goldbraun ist, dann rausnahmen.
2. Den Brokkoli ca. 8 Minuten in heißem Wasser kochen, dann herausnehmen.
3. Zwiebel mit Knoblauch in die Pfanne geben und anbraten bis sie goldbraun sind.
4. Das Hähnchen und das Wasser hinzufügen und gut mischen, bis das Wasser kocht.
5. Den Frischkäse hinzufügen und gut verrühren, den Brokkoli hinzufügen und gut verrühren.
6. Mit Salz und Pfeffer abschmecken. Guten Appetit!
(26.04.2024 Chicken Broccoli and Chickpeas - Arugula and Mais - Toast - Yogurt/964kcal)
We all have our own hobby.
I like to read and buy books, but not all of them.
The cookbook is one of my strange hobbies, I don't buy it.
Why?
I have already said it several times. ... ..
I don't know.
Probably, even if you can't cook, you can still cook.
That's why I don't buy the recipe book. Maybe.....I don't know.
Anyway, thank you to the people who shared the book with me.
Even though I don't know you, you've saved me from being inadequate.
Yes, the yummy recipe is from someone who shared the recipe book, I like it a lot, thank you.
Chicken Broccoli and Chickpeas
...... Ingredients ......
Chicken cut into pieces 400g
Canned Chickpeas 1
Finely chopped onion 1
Finely chopped garlic
Water 600ml
Broccoli cut into pieces 1
Cream cheese 100g
Salz & Pfeffer
...... Method ......
1. Place the chicken in the pan and fry until golden brown, then remove.
2. Cook the broccoli in hot water for approx. 8 minutes, then remove.
3. Add the onion and garlic to the pan and fry until golden brown.
4. Add the chicken and water and mix well until the water boils.
5. Add the cream cheese and mix well, add the broccoli and mix well.
6. Season with salt and pepper. Enjoy your meal!
留言列表