這是 gún 第 2 擺來到波士尼亞
Es ist mein zweiter Besuch in Bosnien
Tuì 伊 ê 感受猶原相𫝛
Ob es nun das erste oder das zweite Mal war, meine Gefühle waren dieselben
這是一个媠甲 hōo 我喝忝 mā m̄ 願 kā 目睭瞌起來 ê 所在
Es ist ein wunderschöner Ort, so schön, dass ich am liebsten eingedöst wäre.
Mā 是一个 hōo 我感覺足自在 ê 所在
Es ist auch ein Ort, an dem ich mich sehr entspannt fühle.
準做遮 ê 人看起來攏誠無好鬥陣 ê 款
Obwohl es nicht einfach ist, mit den Menschen hier Freundschaft zu schließen
這个所在猶原 hōo 我輕鬆甲定定 buē 記得日頭公佮月娘
Dieser Ort entspannt mich immer noch so sehr, dass ich den Tag und die Nacht vergesse.
只是,這个輕鬆捷捷 mā hōo 我感覺沉重
Es ist nur so, dass ich mich bei dieser Entspannung immer noch schwer fühle.
第一回我想無是啥物因端
Ich konnte den Grund für den ersten Besuch nicht finden
這回來行踏,我想我揣著答案
Diesmal glaube ich, dass ich die Antwort gefunden habe
媠人無媠命
Wir haben ein Sprichwort, das besagt, dass hübsche Mädchen kein gutes Leben haben.
這句刻薄卻是我唯一想 ē 著 ê 答案
Dies ist eine sehr harte Aussage, aber es ist die einzige Antwort, die ich möchte.
一个國家3个總統,3个攏想 bueh 做這个家唯一 ê 扞鼎灶掠外
3 Präsidenten in einem Land, von denen jeder der wichtigste sein will
厝外閣有一个惡霸一日到晏想 bueh 強押伊做細姨
Und der Tyrann versucht weiterhin, sie zu Konkubinen zu machen
一想著遮又閣牽去遐 ê 看起來佮惡霸門扇枋鬥甲誠峇,窮實是孤人擉算盤 ê 假仙
Wenn man an diejenigen denkt, die scheinbar gut mit den Tyrannen auskommen, aber in Wirklichkeit auf sich allein gestellt sind
一想著這我開始愖咱番薯島 mā 有 ê 問題,隨交懍恂
Und dann denke ich an unsere eigenen Probleme und dazu fällt mir dieses Sprichwort ein
媒人保入房,無保一世人
Der Makler garantiert nur, dass die Immobilie gekauft wird, nicht aber, dass es keine anderen Probleme mit der Immobilie gibt.
咱現此時所看著佮認捌 ê 代誌敢是誠實按呢生?
ob die Informationen, die wir sehen und erhalten, wahr sind?
總是咱 buē-tàng kā m̄-tio̍h ê 代誌當做食補來處理 mā m̄ 免一日到晏誓不兩立
Ich weiß es nicht, aber wir können das, was falsch ist, nicht einfach so hinnehmen oder hassen.
認捌別人佮咱 ê 無相𫝛 mā 接受咱佮別人 ê 無宛二體咱得著 ê 比咱家己想 ê 閣較豐沛腥臊
Zu erkennen, dass Menschen anders sind als wir selbst, und zu akzeptieren, dass wir anders sind als andere, gibt uns mehr Seelenfrieden
留言列表