雙花仔菜咖哩雞肉 ▪ 咖哩雙花菜雞肉 @亂皂𥴊仔店

(2024.03.11 早起頓 雙花仔菜咖哩雞肉  + 秮仔 + 優格/1007kcal)

收到愛料理電子批見著𪜶加一个 TNL mediagene 我又閣成做貓綴連結行,紲落來整理菜股見著稗仔就挲掉,有柴草就燒掉。

我真享受這个過程,起因伊 hōo 我加一斗機會餾㧎㧎 ê 語法佮得著 tsuē-tsuē 想法,像華語 ê「羅勒」臺語按怎講?

我 ē 記得公視台語台台語智識辭庫網有「羅勒」ê 講法,隨請教正經有「羅勒」,就隨 kā 伊按 Königskraut 國王芳料草改做洋九層塔,紲落來愖華語 ê「櫻桃蘿蔔」臺語按怎講?

較早我是寫水菜頭,這个辭是循 Wiki 紹介來,總是這是無閣請教其他資料 ê 貧惰副本,sóo-tí 我感謝愛料理,因為伊我 ê 青光眼又閣回魂。

我愛食 ê 菜頭 tī 英文窮實無分甲遐爾仔幼,Radish 指細粒種粉紅色 ê 菜頭華語 a.k.a「櫻桃蘿蔔」頭前加 Green, Black 指較大欉 ê 菜頭,咱臺灣人食 ê 菜頭號做 Daikon radish

德文 ê Rettich 是菜頭,Radieschen 意思是細粒子菜頭,華語 a.k.a. 「櫻桃蘿蔔」,咱臺灣人食 ê 菜頭號做 Winterrettich

我是當時發見遮 ê 問題,特別是我掠做這个辭是按日文來 ê「櫻桃蘿蔔」tī 日文號做はつかだいこん(二十日大根/Hatsukadaikon)

我愛食菜頭翁無愛,我愛 ê 喙斗翁無愛,德文食譜我 mā 無愛就請教 Google 正廟,正廟 ê 眾分尊 hōo 我足 tsuē 食譜包括 Daikon 佮二十日大根,我日文無半句,總是「大根」佮「Daikon」我捌,隨綴 leh 看人紹介,按呢,按呢,又閣按呢,Ach so 原來如貓,m̄ 捌字,看告示 ê 我就沓沓仔綴眾神 ê 分張成做捌淡薄仔字兼知影按怎分稗仔佮稻仔,水菜頭 mā 聊聊仔成做「櫻桃菜頭」。

因為做貓所以就斟酌讀 TNL mediagene ê 紹介,特別是𪜶 ê 世界地圖,紲落來想著印度卵 Kari 蓋成無銷路隨揣出來看,正經一个讚攏無 hōo 我又閣做貓順伊愖,我敢 bueh 逐項攏 kā 加印度兩字,按呢就 buē 看著仿仔🤣。

另外,近來 mā teh 愖華語 ê「蘿蔓萵苣」a.k.a「美生菜」bueh 按怎號名,起因 tī 臺語資料庫愈來愈 tsiâu-tsn̂g ê 年間,我總是 buē-tàng 無進步一直綴較早 ê 講法講「美生菜」紲落來猶原 m̄ 知影伊到底是啥物菜。

自 tī 公視台語台台語智識辭庫網讀著「萵苣」是西洋萵仔菜,讀 Romanasalat 資料確實比往過頂真。

華語 ê「蘿蔓萵苣」a.k.a「美生菜」tī 德語有 tsuē-tsuē 講法,總是 tī 德國較捷看著 ê 字名是 Römersalat, Romanasala, Romaine,𪜶 ê 14 攏是羅馬サラダ,德語 ê Salat 表示 ē-tàng 生食 ê 菜 mā 是咱講 ê 生菜サラダ。

華語 ê「蘿蔓萵苣」a.k.a「美生菜」tī 英語有 Romaine, Cos lettuce,兩个字意是羅馬萵仔菜。

華語有妝娗語文佮倚音號名 ê 慣勢,臺語 mā 有,總是 tī 這个世界語又閣四界拋拋走 ê 年間,我佮意順伊 ê 原意成做我講 ê 語法,所以我 kā 伊號做「羅馬萵仔菜」。

(掠肥🍖食譜)雙花仔菜カレー雞肉 ▪ Blumenkohl-  有對照 tsiah 知影手藝敢有進步  (掠肥🍖食譜)雙花仔菜カレー雞肉 ▪ Blumenkohl-

雙花仔菜咖哩雞肉 ▪ 咖哩雙花菜雞肉 @亂皂𥴊仔店

(2022.11.04 早起頓 雙花仔菜咖哩雞肉 + 清飯/500kcal)

一个族群 ê 文化,你愛 iōng 伊 ê 語言思考 --- 簡錦鈴老師

寶島鼓仔燈這集節目除了內容精彩好看 mā hōo 我 tī 今仔日透早閣餾一斗。

我:「Du bist sehr glucklich, weil es jeden Tag gutes Essen gibt.」(你誠好命,逐日攏有好物食)

翁:「Naturlich, ich esse jeden Tag 'gut'.」(當然,我逐日食好物)

聽煞,我愣一霎仔久,想著「Das Essen」ê 變化。

笑甲強 bueh buē  喘氣。

一句 Gut,因為 das Essen 開始換衫。

這个變化 hōo 我想著早前分 buē 清 ê「遮/Tsia」佮「遮/Tsiah」。

Kā 𪜶分清楚了後就 buē 閣磕 buē 磕 kā 別人講 ê 話聽無,準做是𪜶 ê 問題。

舉例;

無「Es 」

Jeden Tag gut Essen.

日日好食日

Eat well everyday

有「Es」

Jeden Tag gutes Essen

日日攏有好食物

Good food every day.

--- 2021.03.01

 

雙花仔菜咖哩雞肉

...... 材料 ......

雞襟胸,切塊 200g

白花仔菜 200g

青花仔菜 200g

Khu-lì-mù 100g

滾水 100ml

咖哩粉 1TL

洋蔥,刴幼 1

鹽、胡椒

 

...... 步數 ......

1. 洋蔥落鼎炒芳,雞肉濫落去炒赤赤。

2. 咖哩粉炒芳,落滾水煮滾。

3. 落雙花仔菜搜齊,崁蓋,煮軟。

4. Khu-lì-mù 濫落去,抐 hōo 齊,tiàu 寡鹽、胡椒,樂暢來食。

Blumenkohl-Brokkoli-Curry mit Hähnchen @亂皂𥴊仔店

(11.03.2024 Frühstück Blumenkohl-Brokkoli-Curry mit Hähnchen - Hirse - Joghurt/1007kcal)

Als ich Curry koche, Ich möchte das Rezept wissen, das ich mit 'Indien/印度' im Titel in Icook geschrieben habe, hat jemand ein "Gefällt mir" gemacht?

Dann besuche ich die Seiten, die mich nicht mehr interessieren, und überprüfe, was da schief läuft.

Das ist sehr interessant, das Rezept über Curry noch 0 gefällt mir hat.

Ich muss jedes Rezept mit Land ' India/印度 ' im Titel schreiben, dann werde ich nicht mein Thema  auf chinesischen Websiten mit einer Menge von verschiedenen Namen finden.(掠肥🍖食譜)雙花仔菜カレー雞肉 ▪ Blumenkohl-

 

(掠肥🍖食譜)雙花仔菜カレー雞肉 ▪ Blumenkohl-          (掠肥🍖食譜)雙花仔菜カレー雞肉 ▪ Blumenkohl-          (掠肥🍖食譜)雙花仔菜カレー雞肉 ▪ Blumenkohl-

 

Ich habe ein Grammtik Problem...

Die, Der, Das, Den, Dem, Des, Mir, Mich, Ich, Dich, Dir, Du, Ihr, Sie, Wir, Unser und und Verb macht mir Kopfschmerzen, wenn mein Mann mir sagt;

" Du musst das sagen "

Normalweise, ich habe kein Problem dass das er mir korrigiert.

Aber manchmal...ich spreche meine Muttersprache oder Akzent als ich Kind war,  viele Akzent in meinem Leben, wenn er mir korrigiert.

 

Du musst 「die Pfanne」spreche.

Ach so, wie sagt man  「Tshài-pn̄g-buē」?

Dein deutsce sehr gut, sehr Exotisch.

Natürlich, ich bin Kretschmann.

Ok, sagst du.

Natürlich, oder ich bin Kurz?

Möchtest du probieren?

Nein, danke.

Aber du kannst die Ausprache vom NDR probieren.

Nein, das ist langweilig.

Fang mit Morgen, Moin an, bis zum Abend noch Moin.

 

Blumenkohl-Brokkoli-Curry mit Hähnchen

...... Zutaten ......

Hähnchenbrustfilet in schmale Streifen schneiden 200g

Blumenkohl in kleine Stücke geschnitten 200g

Brokkoli in kleine Stücke geschnitten 200g

Sahne 100g

Wasser 100ml

Currypulver 1TL

Zwiebel in kleine Stücke geschnitten 1

Salz & Pfeffer

 

...... Zubereitung ......

1. Zwiebel in die Pfanne geben und anbraten bis sie goldbraun sind, Hähnchenbrustfilet dazu geben und anbraten bis es goldbraun ist.

2. Currypulver in die Pfanne geben und gut mischen, Wasser dazu geben und nochmal gut mischen, dann auf grosser Stufe zum kochen bringen. 

3. Den Blumenkohl und Brokkoli in die Pfanne geben, Deckel drauf, auf kleiner Stufe kochen bis der Bluemkohl und Brokkoli weich sind.

4. Sahne in die Pfanne geben und gut mischen, weitere 10 Minuten kochen. 

5. Mit Salz und Pfeffer abschmecken. Guten Appetit!

Chicken Curry with Cauliflower and Broccoli @亂皂𥴊仔店

(11.03.2024 Breakfast Chicken Curry with Cauliflower and Broccoli - Millet - Yogurt/1007kcal)

When  I cook curry, I would like to know the recipe I wrote in Icook with 'India' in the title, Has anyone given me a "like"?

Then I visit the pages that no longer interest me and check what's going wrong. 

That is very interesting, it holds the same thing, nobody likes it.

I have to write every recipe with 'India/印度' in the title, then I will not find my topic on Chinese websites with a lot of different names.(掠肥🍖食譜)雙花仔菜カレー雞肉 ▪ Blumenkohl-

 

(掠肥🍖食譜)雙花仔菜カレー雞肉 ▪ Blumenkohl-          (掠肥🍖食譜)雙花仔菜カレー雞肉 ▪ Blumenkohl-          (掠肥🍖食譜)雙花仔菜カレー雞肉 ▪ Blumenkohl-

 

I have a grammar problem ...

Die, Der, Das, Den, Dem, Des, Me(Mir), Me(Mich), I(Ich), You(Dich), You(Dir), You(Du), You(Ihr), You(Sie), We(Wir), Ours(Unser) and and Verb gives me a headache when my husband tells me;

"You have to say that"

Usually, I have no problem that he corrects me.

But sometimes ... I speak my mother tongue or accent when I was a kid, many accents in my life when he corrects me.

 

You have to speak 「the pan」.

Oh, how do you say 「Tshài-pn̄g-buē」?

Your german is very good, very exotic.

Of course, I'm Kretschmann.

Ok, you say so.

Of course, or am I Kurz?

Would you like to try?

No thanks.

But you can try the pronunciation from NDR.

No, that's boring.

Start with morning, Moin, until evening still Moin. 

 

Chicken Curry with Cauliflower and Broccoli

...... Ingredients ......

Chicken breast cut into strips 200g

Cut cauliflower into small pieces 200g

Broccoli cut into small pieces 200g

Cream 100g

Water 100ml

Curry powder 1TL

Onion cut into small pieces 1

Salt & Pepper

 

...... Method ......

1. Put the onion in the pan and fry until golden brown, add the chicken breast fillet and fry until golden brown. 

2. Pour curry powder into the pan and mix well, add water and mix well again, then bring to a boil on a high level. 

3. Put the cauliflower and broccoli in the pan, put the lid on, cook on a low heat until the blue cabbage and broccoli are soft. 

4. Put the cream in the pan and mix well, cook for another 10 minutes. 

5. Season with salt and pepper. Enjoy your meal!

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 詹美樹 的頭像
    詹美樹

    亂皂𥴊仔店 ⓂⒺⒾⓃⓀⒾⓄⓈⓀ

    詹美樹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()