簡單想 bueh 寫寡感想卻發現寫這篇若蓋成 ē hőng 看做看票揣位 ê 感覺。
總是,冊讀 suah mā 搪著這篇早就設定好勢 ê 文章,愛我 uī-tio̍h 這款 m̄ 知按佗來 ê 情緒叨撚 teh 無枷夯交椅並違背家己 ê 個性莫寫一篇感想,彼 m̄ 是傷過假仙,彼是出家又帶枷 ê 無聊。
無聊歸無聊,總是拆白講我 mā m̄ 是自底就是按呢 ê 性地,起因我真清楚準做我已經按《後天美女製造機》升級到 m̄ 免閣倚靠機器來展現家己,總是《靈魂裏的胖女孩》猶原三不五時傱出來揣我𨑨迌。
每一个人有伊家己犯官欺,m̄-thang 犯眾議 ê 想法,總是我這輩 ê kan-ta 若啥物攏驚,啥物攏 m̄ 敢做,閣 kā 無合理 ê 事項當做燉補來食,這正經是龜怪。
我猶 teh 揣神魂 ê m̄ 知是熊抑是虎,總是我知影跤步踏無出去,kan-ta bueh 按呢雙跤踏雙船,心頭只有亂紛紛,無法度粗糠還(huān)粗糠,冇粟還冇粟來做代誌。
關於這本冊,拆白講 tī Books 搪著伊我第一个想法是傍語賣文 --- 傍臺語賣華文 tshan-tshiūnn《後天美女製造機》按呢利用一台機器調整家己 ê 不足。
我 m̄ 知影別人 tuì 90%華文透濫10%臺文 mā kā 號做「臺語文文學」有啥物想法,總是我個人 tuì 這款寫作方式是按呢分類「牽尪姨,順話尾」,我知影按呢比論真龜怪,總是尪姨敢 m̄ 是順人 ê 意愛調整伊 bueh 講 ê 話來得著金銀財寶,sòo-pái 這本冊一開始並無吸引我 ê 烏白雙仁。
總是,bué 冊 mā 是一件有緣做牽手,無緣做朋友 ê 過程。
本底是想 bueh bué《三台風e風》m̄-koh 金石堂佮聚珍臺灣攏無 thang 試讀內文,有 thang 試讀 ê 部份是作者 ê 臺華「踏頭話」,捌 bué 過這類出版品 ê 我無想 bueh 繼續支援我 buē 讀 ê 部份,就隨放棄踅轉去博客來愖《語言學家破解台語》。
作者是 tsiâ 照實講低路人我 m̄ 捌,總是網路無界限,迵過網路「台/臺語」搜揣 hōo 我有機會 tī《關懷文教基金會》搪著作者 ê「台語華語文法真無仝」ê 講座, 這篇精彩 ê 講座 mā 成做消敨死窟仔水 ê 涵空(âm-khang)。
雖罔,我讀無啥有,總是人食魚,魚食水,一本讀無啥有 ê 冊猶原 ē 引𤆬家己按 m̄ 捌戲文,大氣捎 leh 歕成做 m̄ 通怨嘆生做䆀,媠䆀攏有好人才。
講讀無啥有 m̄ 是講冊歹讀,是家己 tuì 文法有一个慣性就是背,sòo-pái 一搪著按人喙講抑是寫 ê 文法佮我背過 ê 123456 無相仝,我 ē 隨拍結。
這本冊有紹介 tsuē-tsuē 認捌 ê 文法,總是遮 ê 文法解說猶是比 buē 過臺語文法𤆬 hōo 我 ê 自在,準做我一直掠做我攏是講「食飯飽」m̄ 是「食飽飯」我 mā buē 因為受著這个「文法」錯誤感覺家己是笨桶,顛倒有一種我是 Friedrich II. (HRR) 研究室 ê 紅嬰仔 --- 猶 buē 曉講話 ê 紅嬰仔 tī 無人育飼 ê 狀況 ē 講啥物話。
我清楚知影 tsuē-tsuē 人捌講過我 ê 臺語怪怪抑是 buē 扭掠,總是烏頭鬃 ē 變白,歲頭 buē 減少,是「See」抑是「Watching」是講「大丈夫/tāi-tiōng-hu」、「大丈夫/Daijōbu」、「大丈夫/ㄉㄚˋㄓㄤˋ ㄈㄨ」,羅馬字 tsiâu 是英語 ê 是「禮物/Gift」抑是「毒/das Gift」遮 ê 問題攏 m̄ 是問題。
起因,準做 ē 曉講六種語又閣 hōo 德國人算入德國歷史 ê Friedrich II(HRR),伊猶原上要意 Palermo。
這段話是啥物意思,無啥意思 kan-ta bueh 講每一个語言有家己 ê 特殊性佮使用這个語言 ê 人獨有 ê 愛情。
是按怎愛講「下晡/E-poo」buē-tàng 講「下午/Hā-ngóo」,是按怎 bueh 講「Café」m̄ 講「Coffee shop」,明明就是德語「Zum mitnehmen」是按怎 bueh 講英語「To go」,是按怎,是按怎,是按怎!!!
無按怎,一切就 tshan-tshiūnn「大丈夫」我都唸大丈夫,你呢?(P.20)分張相𫝛,無一个絕對 ê ē-tàng 佮 buē-tàng kan-ta 看角勢佮使用方法。
Tshan-tshiūnn 咱看美國電影捷 ē 聽著 ê「Shit」這款敨放情緒壓力 ê 起鼓句 tī 德國,我講 ê 德國無表示全部 kan-ta 我生活四箍圍仔 ê 德國人,𪜶 buē 講「Scheiße」𪜶 ē 講「Mann」來表示情緒 ê 懸低,Sòo-pái bueh 知影德國人這久 ê 情緒壓力是「五燈獎幾個燈」,聽「Mann」大概掠有9成。
冊讀煞我 tuì「m̄」、「bô」佮「to」、「lóng」猶原霧嘎嘎,總是語言活水 m̄ 是死水,我講 ê 話你 m̄ 捌聽過無表示伊 m̄ 是一句話。你認為彼是別人 kā 你抄襲,總是你敢確定 m̄ 是你 ka̋ng 提來做副本使用?
Tshan-tshiūnn「Kopf」猶未出現進前,你敢有法度確定這个你 m̄ 捌看過 ê「Kopp」m̄ 是「頭」ê 意思。
閣舉一个例,一个華文 ê「雅典」tī 希臘當地 gún 搪過遮 ê 寫法「Αθήνα」 、「Ἀθῆναι」 、「Athína」 、「Athens」,kan-na 捌「Athens」這个寫法佮講法聽著別人講「Αθήνα」 、「Ἀθῆναι」敢表示「Αθήνα」 、「Ἀθῆναι」就 m̄ 著?
我 m̄ 是希臘人我無標準答案,總是我清楚知影當我講「Αθήνα」 、「Ἀθῆναι」當地人攏 ē kā 我褒嗦講「你 ê希臘語講甲誠好」,準做我又閣見看「Αθήνα」 、「Ἀθῆναι」我猶原是「借問咱是 siáng」。
《語言學家解破台語》
㊔ 劉承賢
㊓ 五花鹽
ⓦⓦⓦ 博客來
留言列表