Tuì 未來慒心 tshan-tshiūnn 鳥鼠
今仔日 kā 明仔載 ê Tshì-sù khian 了了
Zuknftssorgen sind Mäuse,
die heute den Käse vom morgen fressen
今仔日回診日,翁拄好 m̄ 免上班
鬧鐘仔一喨伊隨 tuì 我講露西亞動手矣
聽著這个消息隨想著厝邊阿羅 ê 擘腹
伊談著,伊無想 bueh 佮露西亞成做厝邊
Ich muss heute wieder ins Krankenhaus
Wenn der Wecker klingelt, mein Mann sagt, Krieg
Höre die Nachricht, ich denke was sind die Sorgen meiner Nachbarn
Sie kommen aus Rumänien, ich möchte nicht neben Ihnen sein
我那妝娗家己 mā 那愖
咱現此時 ê 恬靜 m̄ 是固定 buē 變化
囡仔時捷捷聽序大按呢講
Ich Schminke mich und überdenke das
Der Frieden, den du hast, ist nicht ewig
Das habe ich als Kind oft von Erwachsenen gehört
愖仔愖,愖甲捾一粒糟心糟肝看醫生
猶原想 buē 出一个答案
天猶原遐爾仔清
金烏原仔遐爾仔溫暖
街頭 ê 逐家 mā 是今仔日 ê 日常是明仔載 ê 四常
連醫生 mā tuì 我講我 ê 空喙照顧甲誠好
是 m̄ 免閣轉來
Ich denke daran, dann fahre ich nervös und frustriert ins Krankenhaus
Und hoffe ich bekomme eine Lösung nachdem Krankenhaus, aber leider
Der Himmer ist noch blau
Die Sonne ist so warm im Februar
Die Straße ist noch wie gestern
Sogar der Arzt sagte, dass sich meine Wunde sehr gut erholt, sodass ich nicht noch einmal kommen muss
M̄-koh,若是無放心 ē-tàng tī 三月份閣轉來檢查一逝
因為我 tuìi 家己 ê問題無理解 mā 驚惶未來 ê 變化
隨 tuì 醫生講我 bueh 轉來檢查
Aber wenn ich mich nicht wohl fühle, kann ich im März wiederkommen.
Weil Angst vor der Ungewissheit über die Zukunft
Ich sage, ja, ich möchte wiederkommen
離開病院我 tuì 翁講我驚惶 ê 代誌無發生
「咱來揣緣投仔 sáng 頭家食𪜶兜好食 ê 煙腸 bueh m̄?」
Als ich das Krankenhaus verließ, sagte ich zu meinem Mann, dass alles in Ordnung sei
Wir können die Currywurst des hübschen Chefs essen gehen
按病院坐輕鐵勻勻仔硞到位
金烏猶在
天 mā 清甲 hōo 人掠做這久是熱人
「問翁 bueh 按佗一位過」
「攏 ē-tàng」伊應
「按呢咱就照自底 ê 慣勢按教堂遐斡入去」我講
Vom Krankenhaus sind wir mit der Straßenbahn gefahren
Sonne ist noch da
Den Himmel ist noch blau, nur die Temperatur lässt Sommerfeeling aufkommen
Ich frage mein Mann, ob diese Straße oder die andere Straße
Alles Ordnung, sagt er
Dann gehen wir die Straße entlang zur Kirche, sage ich
按教堂斡入去
較早 buē 注意教堂變化 ê 我
步頻停頓跤步越頭
Tuì 未來慒心 tshan-tshiūnn 鳥鼠
今仔日 kā 明仔載 ê チーズ khian 了了
An der Kirche vorbei gegangen
Ich habe nie zuvor auf die Details der Kirche geachtet
Plötzlich stehen geblieben und auf die Kirche geschaut
Zukunftssorgen sind Mäuse,
die heute den Käse vom morgen fressen
我 m̄ 是教徒
M̄-koh,讀著這段話
我笑甲流目油 mā kā 捾 tī 手頭 ê 心佮肝兼囊 tī 身軀
Ich bin kein Gläubiger
Aber nach dem lesen
Ich lachte und war frei
老欉原在
Meine Angst ist wie ein Weinstock an einem Hügel, sie sind noch da
我已經又閣 tī 栽新穎
誠實是鳥鼠一隻
Ich kann es jedoch kaum erwarten, neue Setzlinge zu pflanzen, weil ich mir Sorgen um ein "Nein" mache.
Also, ich bin Maus
留言列表