客語詩集 ▪ 落泥 • 臺灣客語詩選

 tī 波蘭接著朋友按 Line 敲來 ê 電話心情好甲飛上天。

起因,gún 翁 tī 遮原仔德語講甲比英語閣較 tsuē 準做當地人德語講甲無遐爾仔掠扭,英語更加瘸跤瘸手無一个人 ē tuì gún 翁仔某講,恁敢 ē-tàng 莫講「德語」抑是「英語」,gún mā m̄ 捌 tuì 當地人講是按怎恁 m̄ 講「德語」抑是「英語」。

刁意故 kā 語言箍起來,無啥特別 ê 理由 kan-ta 想著 ē 要求別人講伊愛聽 ê 語言 kan-na 較捷發生 tī 咱番薯島。

其他 ê 國家敢無這種狀況,當然 mā 是有。

總是,遮 ê 人自你 tsham 𪜶相拄搪,你喙猶 buē 成做六月蚶 hōo 𪜶鼻一下仔芳,𪜶就隨感覺臭 hōo 你 kā 𪜶臭一下 ê 機會攏無。

面對這款人,猶黑貓 ê 時捷捷 ē hōo 𪜶弄甲起童,這久凡勢是行入〈微笑老妞〉➀ ê 境界,據在𪜶。

起因,我喙講 ê 話 mā m̄ 是我 ê 母語,sóo-tí m̄ 免無枷夯交椅拍損喙瀾。

總是 m̄ 管按怎慣勢遮 ê 生毛帶角、龜叨鱉趖,我猶原迒 buē 過這个坎。

妳為什麼要跟我說這個語言,人家又沒有學過」注意這 m̄ 是司奶,這是直接剾洗你目頭懸看伊無,準做伊 ê 口氣甜甲若棉紗糖按呢軟𩚨糖,伊原仔 ē hōo 你一舐舌佮喙脣隨見紅 。

人 tî 波蘭 ê 彼日,我 ê 舌佮脣著是按呢步頻見血,險險講 buē 出話,起因我 m̄ 知影這位按學生年間就熟似 ê 朋友,伊 tī 底時(tī-sî) m̄ 捌講過台語 mā m̄ 捌台語。

「咱自本就講台語,拄仔佮阿心 mā 講台語...」因為熟甲若 gún 兜附近十幾冬菜篋仔攏 m̄ 捌徙位 ê 自助餐 ê 卵包按呢,目睭瞌瞌 mā 知影伊排 tī 佗一篋 ê 我,一時雄雄 tshan-tshiūnn 滓著肺炎腦霧按呢,聽無伊 ê 意思,繼續 iōng 我上紲拍(suà-phah) ê 語調講落--去。

「你很難相處耶,一直講人家聽不懂的話...」

迵過鏡頭我看著阿心 ê 點拄 mā 想著前幾日看著 ê 句;

„Aber Deutschland war damals primitiv. Als ich England verließ, mit seinem schönen und behaglichen Leben (jetzt hat es Deutschland bis zu einem gewissen Grade nachgeahmt), dachte ich: Muß ich wirklich in diesem unzivilisierten Lande leben? Soll dies meine Heimat sein? Aber ich gewöhnte mich daran, alles von der scherzhaften Seite zu nehmen.“
 

Mā 想著這搭歷史引𤆬 ê 句;

當遮猶是德國,我是德國人,當遮成做其他的國名,我轉來德國,德國講我 m̄ 是德國人,遮 ê 人 mā 講我 m̄ 是當地人,我是啥物人?

我無想 bueh 閣繼續愖這个龜怪 ê 問題來拗鬱,起因遮是我上慣勢 ê 所在。

遐 ê tsham 我攏是人 ê 人,有一日攏 ē 成做這塊土地 ê 𩛩肥。

華語久無講,開喙 mā hōo 對方笑講是 tī 底時成做 ABD ê 喙掛笑容 ê 剾洗。

「做人真艱苦」齪氣一出現隨感覺柴樠點火較光油 ê 風火著,總是我無法度 tshan-tshiūnn 伊按呢規張紙畫一尊觀音遐爾仔大面神兼孔子媽 teh 教冊遐爾仔有學問我又閣想著日子過甲無快樂 ê Daisy 佮人生短短 uī-hô 愛綴草人幔棕蓑 ê 假仙假觸

一想著這隨 kā 柴樠廕(ìm)掉,隨在伊喋詳,起因叫青盲 ê 看告示彼是食飽換枵

Tshan-tshiūnn 有朋友一聽著我 teh 讀客語詩集 --- 客語詩集《落泥》隨講我是「激膠」buaih 佮我繼續做朋友。 

聽伊講甲遮爾仔正義,我煞連一句「Ooh」攏無興趣 kā 應。

起因要意別人 ê 豬 m̄ 食,狗 m̄ 哺彼誠實是戇虎咬炮紙,對方愛食 Scheiße 敢講我 mā 綴伊食「雪特特調」。

總結,我 buē 繼續纏綴 tuì 這款 Blah blah blah ê 討論踅金龜磨,huînn-ti̍t 看對頭,臭頭 mā 緣投仔桑,花缽仔種菜(faˊ badˋ eˋ zung coi)無緣就是無緣 m̄ 免硬 bueh 佮遮 ê 人濫糝做陣來 môo-hui 家己毒神魂。

講是按呢講,現此時 ê 我敢 m̄ 是 teh 枵飽呻?

我 buē 感覺家己 teh 枵飽呻抑是吵,mā buē 講家己 m̄ 是 teh 翻舊數講別人 ê 543。

總是舊數 ē 曉翻 mā 愛 ē 曉掠數,m̄ 是較翻攏掠無數閣怪別人翻來翻去 hōo 家己癀發(hông-huat) buē 離。

我膨風水雞,刣無肉兼下咬,無見餡愛 phuh-tshìng ê 愛展,總是我 buē 要求別人愛綴我 ê 喙斗過日子。

因由真簡單,全世界 ê 食物 kan-tann 賰 Conan O'Brien Need A Friend 談著 ê 狀況,彼敢 buē 傷過白汫無味。

現此時 ê  咱 ē 痴迷法國料理、日本料理等等敢 m̄ 是因為伊佮咱無相𫝛 hōo 咱好玄甲想 bueh kā 理解一下。

心適 ê 人出門 tshuā 三隻獅

看東看西、食東食西、bué 東 bué 西

無味 ê 人,出門 mā tshuā 三隻獅

嫌東嫌西、怨東怨西、罵東罵西

 Lions University 

 

感謝十八港跤行透透 ê 百樣人賜 hōo 我這个十八港 m̄ 捌行過一跤 ê 田庄倯得著上僫 bué 上僫得 ê 一支草一點露,十个囝仔十樣生 ê 智慧。

Mā 感謝釀出版 hōo 我有機會認捌客家文學。

 

➀ 微笑老妞 --- 喪禮上的故事,甘耀明,寶瓶

 

《落泥----- 臺灣客語詩選》

㊓ 釀出版

ⓦⓦⓦ 博客來

arrow
arrow

    詹美樹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()