Wir sind gewöhnt, bei allem Vollkommenen die Frage nach dem Werden zu unterlassen: sondern uns des Gegenwärtigen zu freuen, wie als ob es auf einen Zauberschlag aus dem Boden aufgestiegen sei.
咱攏慣勢,tī 完美內底 kā 問題靠沙,而且咱歡喜目今,若神仙 ê 蠓捽仔按塗跤一捽隨飛龍在天。
--- Friedrich Nietzsche
翁看我又閣無法度反面冊讀 Meta 資料「我 ê 口座無註銷,敢有興趣 kā 我 ê Meta 摒盪一下?」
「多謝你 ê 大方」我微微仔笑應,翁知影我 ê 14 繼續𫝻伊 ê 手機仔,我 mā 繼續請教網路大眾廟賜我生疏 ê 智慧。
面冊問題餾甲比猶未整治 ê 愛河交萊茵河閣較臭,所致 m̄ 免閣餾,總是因為翁 ê 冇手願意 kā 口座讓渡 hōo 我使用,我步頻想著這件代誌。
以德文請網路大眾廟賜我智慧,德文網頁引𤆬我讀 ê 資料齊是網誌,華文引𤆬齊是面冊,特別是請教台語文部份,這件代誌 hōo 我感覺非常有 14,總是 mā 無興趣繼續研究落去,畢竟目今 ê 線頂辭典像教育部臺灣台語常用詞辭典,ChhoeTaigi 台語辭典⁺,公視台語台新詞辭庫遮 ê 線頂辭典 tuì 猶 teh 學習 ê 我已經真夠額,無夠額,準做請教有著 mā 是䀐過隨放伊自由 buē kā 伊鏨 tī 心肝穎,畢竟人生行到這个歲月,我發覺準做我是海綿猶是和尚划船,無髮(法)度 kā 地球 ê 海水敕了了。
不過拆白講寢頭學習台文,我捷行入疑人,m̄ 成賊,捷感覺家己是笨桶是頇顢低路人,因為 buē 曉寫詩,buē 曉押韻鬥句兼講無幾句台語就隨頓蹬 ê buē 輾轉交臭奶呆,一日那讀華文小說那反手頭 ê 字典,我雄雄開竅準做華文是我上在手 ê 系統,伊交我猶是生份人,所致講台語頓蹬正常,寫台文需要拚勢揣資料 mā 正常,受政治影響久年無法度出現 ê 新辭閬縫資料,請教 buē 著大丈夫,就順我理解 ê 意思做翻譯,像 Rosenkohl 玫瑰草花,Rosen 玫瑰,Kohl 草花。
標準化真重要,總是標準化無代表伊 buē-tàng 生湠無仝 ê 生張,抑無倚音文化呔 ē 遮爾仔 buē 過時,敢 m̄ 是。
記錄近來按 Bá-suh 看著 ê 德文倚音。
Fahr away = Far away = 保持行車距離
巡田塗,翻田股 tī 掠肥錄讀著交台文一屑仔攏無底代 ê 德文交英文隨 kā 徙位成做一篇新文章。
徙做獨立一篇想 bueh 順德文 kā 伊翻譯做台文,發見我 tuì 翻譯無熱情更加無興 kā 過了代熥來食。
當我頭殼空空 m̄ 知機按怎陪伴家己,行心 ê 路,Arthur Schopenhauer ê Um das Gute zu lesen, ist eine Bedingung, dass man das Schlechte nicht lese. Bueh 讀出好 ê 代誌,一个條件,彼就是莫讀出歹 ê 物件。
確實,德文心情路 tuì 現此時 ê 我來講 tshan-tshiūnn tuì 未來慒心 tshan-tshiūnn 鳥鼠,今仔日 kā 明仔載 ê Tshì-sù 食了了,而且過了代呔討綿豉 m̄ 放做豬寮。
搬戲 ê 人有戲棚跤徛久就是你--ê,人生萬事有上蓋重 ê 物件,用目睭是看 buē 著--ê 咱每一个人攏愛 tī 家己 ê 慣勢揣著四序。
這是我 ê 慣勢 ê 四序,準做 hőng 笑講這是戇猴搬石頭,我猶是四序交自在 kā 別人 ê 要意放外外。
Fahr away = Far away = 保持行車距離 mā 是我目今 ê 人生哲學,交社交媒體保持距離,交朋友保持距離,交翁婿保持距離,交家己保持距離,凡事保持距離 tsiah 有空間讀問題,愖重點,清豬寮。
Ich weiß was ich mache, für die Menschen, die denken das ist ein Tropfen auf den heißen Stein.
Ich weiß nicht ob es ist ein Tropfen auf den heißen Stein.
Weil ich bin nicht die Person, ich bin ich.
Ich weiß was ist mein nichts ist mit dir zu vergleichen.
Ich weiß nicht wo ich habe die Sätze gelesen habe.
Aber ich weiß, nach diesem Tag werde ich es nicht mehr fühlen.
" Du gehst mir auf den Keks ".
Weil jede ist frei seinen Senf dazu zugeben.
Natürlich, ich auch.
Obwohl, ich mag den Senf nicht.
Das ist noch ok.
Weil jede hat einen eigenen Geschmack und das Augen isst mit.
Wie mein Mann liebt Süßigkeiten, ich aber nicht.
Das ist so einfach.
Zeit ist Gold.
So, wenn ich möchte mein Leben wie Gott in Frankreich.
Schickt die Jury nach Hause. Null Punkte. Fertig.
Das ist alles.
Ich muss diese Dinge nicht behalten oder ich koche vor Wut.
Zeit ist Gold.
I know what I do for the people, they think that's a drop on the hot stone.
I do not know if it's a drop on the hot stone.
Because I'm not the person, I am who i am.
I know what is my nothing is to compare with you.
I do not know where I have read the sentences.
But I know, after the day, after that day, I won't feel it anymore.
" You're a pain in the ass ".
Because everyone is free to add to his mustard(Everyone has the right to publish personal opinions).
Of course, me too.
Although, I do not like the mustard.
That's ok.
Everyone has their own appetite and aesthetics.
Like my husband loves sweets, i don't need to follow him.
This is so easy.
Time is gold.
So if I want my life like God in France(Enjoy life).
Enrich yourself so that the jury has nothing to say to criticise.
That's all.
I don't need to keep these things or angry.
Time is gold.